مائدة مستديرة بعنوان “المرصد العربي للترجمة” بالمجلس الأعلى للثقافة

تنظم لجنة الكتاب والنشر بالمجلس الثقافي الأعلى برئاسة الدكتور شريف شاهين بالتعاون مع لجنة الترجمة برئاسة الدكتور حسين محمود، حلقة نقاشية بعنوان “المرصد العربي للترجمة: فرص وتحديات العمل”، وذلك يوم الاثنين الموافق 12 مايو 2025، بقاعة الفنون بالمجلس.
يدير الندوة الدكتور شريف شاهين، عميد كلية التربية الخاصة بجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا ورئيس لجنة الكتاب والنشر، والدكتور حسين محمود، عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة بدر بالقاهرة ورئيس لجنة الترجمة. ومن بين المشاركين: الدكتور حسين البنهاوي، رئيس تحرير سلسلة كتاب القرن العشرين في الهيئة المصرية العامة للكتاب وعضو لجنة الكتاب والنشر؛ د. رانيا عثمان، رئيس مشروعات المكتبات بمكتبة الإسكندرية وعضو لجنة الكتاب والنشر؛ والدكتورة رشا كمال وكيل كلية اللغات والترجمة بجامعة بدر وعضو لجنة الترجمة.
ويشارك في الندوة أيضًا الدكتور زين عبد الهادي أستاذ المكتبات والمعلومات بكلية الآداب جامعة حلوان وعضو لجنة الكتاب والنشر؛ الدكتور سامي مندور أستاذ اللغة الفرنسية بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر وعضو لجنة الترجمة؛ سهير القطب، مشرف التخطيط والمتابعة في المركز الوطني للترجمة؛ والدكتور سيد رشاد، الأستاذ المساعد بقسم اللغات الأفريقية بكلية الدراسات العليا والبحوث الأفريقية جامعة القاهرة وعضو لجنة الترجمة.
والدكتور عاصم العماري، أستاذ اللغة الألمانية بكلية اللغات جامعة عين شمس وعضو لجنة الترجمة؛ عن كثب. فريد زهران رئيس جمعية الناشرين المصريين وعضو لجنة الكتاب والنشر؛ د. كرمة سامي مدير المركز القومي للترجمة وأستاذ بكلية اللغات جامعة عين شمس؛ الدكتورة لبنى يوسف، أستاذة اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة القاهرة وعضو لجنة الترجمة؛ الدكتورة نشوى حسن، مدير عام المالية والموارد البشرية بالمركز الوطني للترجمة؛ والدكتور هشام درويش أستاذ ورئيس قسم اللغة اليونانية بكلية الآداب جامعة القاهرة وعضو لجنة الترجمة.
المصدر: وكالات الأنباء